F1FRE et F6BGR
QRA Locator JO 00 sc
TRAFIC RADIO, PROCEDURES et REGLEMENTATION
"YL" est une abréviation de langage télégraphique dérivé de l'Anglais Young Ladie qui veut dire jeune femme, et qui chez les opérateurs radiotélégraphiste signifie opératrice. "XYL" désigne la femme de l'opérateur si celle-ci n'a pas d'indicatif radioamateur. "OM" de l'anglais Old Man qui signifie vieil homme désigne l'opérateur et est plutôt utilisé amicalement pour mon vieux, vieux pote. Ces abréviations (et il en a beaucoup d'autres) sont utilisées conjointement avec le code Q. Le code Z n'est pas employé chez les Radioamateurs mais dans les transmissions de l'armée. Pour plus d'informations sur les abréviations de trafic, consultez la page. |
Le code Q est le code international du Règlement des Radiocommunications. Il a été développé pour les transmissions en télégraphie mais est aussi employé en téléphonie comme abréviations. Il permet de désigner une action, un objet, et ainsi de raccourcir les temps de transmission en Morse. Il est composé de groupes de trois lettres qui commencent toujours par la lettre "Q", d'où son nom. La présentation qui suit représente une partie du code Q, celle qui est la plus usitée dans les transmissions des Radioamateurs. |
QRA | Emplacement de la station (adresse). |
QRB | Distance entre deux stations. |
QRG | Fréquence exacte de l'émetteur. |
QRI | Tonalité. |
QRK | Lisibilité des signaux (1 à 5). |
QRL | Je suis occupé. |
QRM | Brouillage. |
QRN | Brouillage par des parasites atmosphériques. |
QRO | Forte puissance. |
QRP | Petite puissance. |
QRQ | Transmission rapide. |
QRS | Transmission lente. |
QRT | Cesser la transmission. |
QRU | Je n'ai plus rien pour vous. |
QRV | Je suis prêt. |
QRX | Rendez-vous dans quelques instants. |
QRZ | Qui m'appelle ? |
QSA | Force des signaux (1 à 9). |
QSB | Fading. |
QSD | Manipulation défectueuse. |
QSJ | Le prix est de : |
QSK | Je peux vous entendre entre mes signaux (voir BK). |
QSL | Accusé de réception (carte QSL). |
QSO | Liaison bilatérale. |
QSP | Relais de message. |
QSX | J'écoute ..... sur ........ |
QSY | Changement de fréquence ou de bande. |
QTC | J'ai quelque chose pour vous. |
QTH | Lieu géographique exact de la station. |
QTR | Heure exacte (préciser TU ou locale). |
C = chirpy signal : piaulements. D = drifty signal : glissement de fréquence. K = key clicks : claquements de manipulation. X = cristal : note très pure, comme celle d'un oscillateur à quartz. |
|
ABREVIATION | SIGNIFICATION ANGLO-SAXONNE | SIGNIFICATION FRANCAISE |
ABV | Abbréviate. | Abrégez SVP. |
ABVE | Above. | Au-dessus. |
AER | Aérial. | Aérien, antenne. |
AF | Audiofréquency. | Basse fréquence. |
AGN | Again. | Encore, de nouveau. |
AL | All. | Tout, tous. |
AR | ................ | Arrêt des transmissions de messages. |
BCI | Broadcoast interférence. | Brouillage sur un récepteur de radiodiffusion. |
BCL | Broadcoast listener. | Usager de la radiodiffusion. |
BCP | .......................... | Beaucoup. |
BD | Bad. | Mauvais, gênant. |
BF | ........................... | Basse fréquence. |
BJR | .............................. | Bonjour. |
BK | Break In. | Travail en duplex. |
BLW | Below. | En-dessous. |
BN | ................. | Bon. |
BNE | .................... | Bonne |
BSR | ..................... | Bonsoir. |
BTR | Better. | Mieux, meilleur. |
BTWN | Between. | Entre. |
C | Yes. | Oui, après certaines abréviations du code Q, leur donne un sens affirmatif. |
CK | Check. | Controle, essai. |
CL | Call. | Appel, indicatif d'appel. |
CLD | Called. | Appelé. |
CLG | Calling. | Appelant. |
CONV | Converter. | Convertisseur. |
CQ | ............... | Appel général. |
CR | ............... | Compte rendu. |
CRD | Card. | Carte (QSL). |
CU | See you. | Je vous verrais. |
CUAGN | See you again. | Je vous verrais de nouveau. |
CUD | Could | Pouvais, pourrait. |
CW | Continuous waves. | Ondes entretenues, télégraphie. |
DEG | Degree(s). | Degrés (angle, température). |
DIFF | Difficult. | Difficile. |
DR | Dear. | Cher (cher OM). |
DX | Distance | Distance, liaison lointaine.. |
EL | Elément. | Elément (d'une antenne). |
ER, RE | Here. | Ici. |
ES | And | Et |
FB, et non SB comme on l'entend. | Fine business. | Très bien, bon travail. |
FDR | Feeder. | Ligne d'alimentation. |
FER, FR | For. | Pour. |
FM | From. | De, venant de. |
FQ | Frequency. | Fréquence. |
FRD | Friend. | Ami. |
FRM | From. | Venant de. |
GA | Good afternoon. | Bonne après-midi. |
GB | Good by. | Au revoir. |
GD | Good, good day. | Bon, bonjour. |
GE | Good evening. | Bonsoir. |
GG | Going. | Allant à. |
GH | Good hunting. | Bonne chasse. |
GL | Good luck | Bonne chance. |
GLD | Glad. | Joyeux, heureux. |
GM | Good morning. | Bon matin, bonjour. |
GMT (n'est plus réglementaire. Utiliser TU) | Greenwich mean time. | Temps moyen de Greenwich (c'est TU qui doit être utilisé) |
GN | Good night. | Bonne nuit. |
GND | Ground. | Terre. |
GUD | Good. | Bon, bonne. |
GV | Give. | Donnez, transmettez. |
HAM | Ham. | Amateur. |
HI | Laughing. | Signe d'hilarité. |
HLO, HLW | Hello. | Salut. |
HM | Him. | Lui. |
HPE | I hope. | J'espère. |
HR | Here, hear. | Ici, entendre. |
HRD | Heard. | Entendu. |
HRX | .................... | Heureux. |
HV | Have. | Avoir. |
HW | How. | Comment. |
INFO | Information. | Information, nouvelle. |
INPT | Input. | Puissance alimentation. |
IRPT | I repeat. | Je répète. |
ITV | Interference TV. | Brouillage per téléviseur. |
K | .................................. | Invitation à transmettre. |
KEY | Key. | Manipulateur. |
KEYING | Keying. | Manipulation. |
KNW | Know | Connaître, savoir. |
KWOF | Key with other foot. | Vous manipulez mieux avec l'autre pied ! |
LOG | Logbook. | Cahier de trafic. |
LSN | Listen. | Ecouter, écoutez. |
MCI | ......................... | Merci. |
MI | My. | Mon, ma. |
MIC, MIKE | Microphone. | Microphone. |
MNI | Many. | Beaucoup. |
MOD | Modulation. | Modulation. |
MSG | Message. | Message. |
MX | ............................ | Mieux. |
N | No. | Non. |
NEWS | News. | Nouvelles informations. |
NG | No good. | Pas bon. |
NITE | Night | Nuit. |
NY | New year. | Nouvelle année. |
OB | Old boy. | Mon vieux. |
OK | All correct. | Tout bien compris. |
OM | Old man. | Opérateur de la station. |
ON | On | Sur l'air. |
ONLI | Only. | Seulement. |
OP, OPR | Operator. | Opérateur. |
OPN | Open. | Ouvert. |
OT | Old Timer. | Vétéran. |
PA | Power Amplifier. | Etage final de puissance. |
PP | Push-pull. | Etage symétrique. |
PSE | Please. | S'il vous plaît. |
PSED | Pleased. | Heureux. |
PWR | Power. | Puissance. |
R | Received. | Reçu. |
RAC | Rectified alternatve current. | Courant alternatif redressé. |
RAS | ......................... | Rien à signalé. |
RCD | Received. | Reçu. |
RCVR | Receiver. | Récepteur. |
ROK | Received OK. | Tout bien compris. |
RPRT | Report. | Rapport d'écoute. |
RPT | Repeat. | Répétition, répétez. |
RST | Readability, Strength, Tone. | Lisibilité, force et tonalité des signaux. |
RU | Are you. | Etes-vous. |
RX | Receiver. | Récepteur. |
SHACK | Shack. | Pièce où se trouve la station. |
SIG | Signal (s). | Signal, signaux. |
SKED | Schedule. | Rendez-vous. |
SKIP | Skip, distance. | Distance de propagation. |
STN | Station. | Station. |
SWL | Short Wave Listener. | Ecouteur d'ondes courtes. |
TEMP | Temperature. | Température. |
TEN | Ten. | Bande dite des "dix mètres". |
TEST | Test, contest. | Essai, concours. |
TJRS | ........................ | Toujours. |
TK | Take. | Recevoir, prendre. |
TKS, TNX | Thanks. | Remerciements. |
TM | Traffic manager. | Chef de trafic. |
TRS | ............................. | Très. |
TU | I thank you. | Je vous remercie. |
TV | Television. | Télévision. |
TVI | Television interference. | Brouillage sur un téléviseur. |
TX | Transmitter. | Emetteur. |
TXT | Text. | Texte. |
U | You, Up. | Vous, au dessus(fréquence). |
UFB | Utra fine business. | Très bon travail. |
UR | Your, You are. | Vous êtes. |
URS | Yours | Vos, vôtres, les vôtres. |
VA | ................................... | Fin de transmission de messages. |
VCI | ............................. | Voici. |
VFB | Very fine business. | Très bien. |
VS | ........................... | Vous, vos. |
VX | .......................... | Vieux. |
VY | Very. | Très. |
WPM | Words per minute. | Mots per minute. |
WRD | Word. | Mot. |
WRK | Work. | Travail, travailler. |
WX | Weather. | Temps, conditions atmosphériques.. |
XMAS | Christmas. | Noël. |
XTAL | Cristal. | Quartz. |
XYL | Wife. | Epouse de l'opérateur. |
YD | Yesterdays. | Hier. |
YL | Youg ladie. | Jeune opératrice de la station. |
YR | Year. | Année. |
72 | Peace and friendship. | Paix et amitié. |
73 | Best regards. | Salutations, amitiés. |
88 | Love and kisses. | Sentiments affectueux, baisers. |
99 | go out. | Dégagez. |
Mode opératoire
Pour se lancer sur l'air sans appréhension il importe de savoir ce que l'on va dire. Si vous écoutez la CW, vous avez constaté que les renseignements échangés sont transmis sur le même modèle, dans un ordre pratiquement immuable, en utilisant les abréviations du code Q et surtout celles du langage amateur qui sont dans l'ensemble des abréviations anglaises à l'orthographe très simplifié. Premier cas. Vous lancez appel : CQ CQ CQ DE F6BGR F6BGR F6BGR CQ CQ CQ DE F6BGR F6BGR F6BGR CQ CQ CQ DE F6BGR F6BGR F6BGR + K Un correspondant répondra : F6BGR F6BGR F6BGR DE W3AB W3AB W3AB K La réponse que vous allez faire sera pratiquement toujours dans l'ordre suivant : une formule de politesse, le RST, le QTH et le prénom. Nous aurons donc en langage clair : "Bonjour cher OM, merci pour l'appel, votre RST 579 QTH PARIS. Prénom Christian, comment me recevez-vous ?", ce qui se traduit par : Explications : GA signifie bon après-midi (good afternoon); dans la matinée GA sera remplacé par GM (good morning), dans la soirée par GE (good evening); DR signifie : cher (dear); FER : pour (déformation de for); CALL : appel; UR : abréviation phonétique de your ; TKS : merci (tanks), peut être remplacé par TNX ou TU (tank you); NAME IS : prénom est ......; HW : comment (sous entendu : me recevez-vous ?); K:invitation à transmettre. K est parfois remplacé par KN précisant par là à d'autres correspondant de bien vouloir attendre la fin du QSO. Le correspondant va répondre par : Explications : RR signifie : bien reçu (ROGER-ROGER), certain dirons OK : bien compris. Après DR on a utilisé le prénom qui est maintenant connu et on remercie pour le" report".A la fin QRU ? signifie avez-vous quelque chose d'autre à dire . Fréquemment le correspondant ajoutera : MY QSL SURE :je vous envoie sûrement ma carte QSL; il peut compléter par : PSE UR QSL ou plus simple : PSE QSL : veuillez envoyer votre carte QSL; on ajoute parfois : VIA BUREAU ou bien : DIRECT ce qui signifie : envoyez votre carte par le service QSL ou bien : directement à mon adresse. Lorsque le RST est bon, il est facultatif d'ajouter FB (fine business) s 'il est médiocre on peut en préciser la raison, par exemple QRM ou QSB, etc. Il arrive souvent que le correspondant donne des indications sur sa station concernant la puissance et l'antenne sous la forme : INPUT 45 WATTS ANT LW Explications : INPUT signifie : puissance alimentation du dernier étage de l'émetteur; ANT : antenne; LW long wire, long fil. Autres dénominations d'antenne :
Au lieu de INPUT, certains utilisent RIG, abréviation de running. Parfois des précisions sont données sur le récepteur : RX ou sur le temps : WX. Lorsque le correspondant a terminé ses renseignements il transmet le signe + indiquant la fin du texte et redonne les indicatifs : F6BGR F6BGR DE W3AB W3AB K. Vous pouvez à votre tour donner des renseignements complémentaires sur la puissance et sur l'antenne sous la même forme. Lorsque vous aurez redonné K à votre correspondant il est probable qu'il terminera le QSO par : TKS FER QSO HPE CUAGN VY 73 GB + F6BGR DE W3AB V ce qui signifie en clair : merci pour le QSO, j'espère vous recontacter à nouveau, meilleures amitiés, au revoir. Explication : HPE abréviation de hope, j'espère; CUAGN pour "see you again", vous revoir à nouveau. On peut trouver à sa place CUL "see you later" vous voir plus tard; VY abréviation de "very" très, beaucoup; 73 signifie amitiés et GB "good bye" au revoir. |
|
ALPHABET SONORE
A | di dah | S | di di dit |
B | dah di di dit | T | dah |
C | dah di dah dit | U | didi dah |
D | dah di dit | V | di di di dah |
E | dit | W | di dah dah |
é | di di dah di dit | X | dah di di dah |
F | di di dah dit | Y | dah di dah dah |
G | dah dah dit | Z | dah dah di dit |
H | di di di dit | * | ***** |
I | di dit | 1 | di dah dah dah dah |
J | di dah dah dah | 2 | di di dah dah dah |
K | dah di dah | 3 | di di di dah dah |
L | di dah di dit | 4 | di di di di dah dah |
M | dah dah | 5 | di di di di dit |
N | dah dit | 6 | dah di di di di |
O | dah dah dah | 7 | dah dah di di di |
P | di dah dah dit | 8 | dah dah dah di di |
Q | dah dah di dah | 9 | dah dah dah dah di |
R | di dah dit | 0 | dah dah dah dah dah |
PONCTUATION
Les signaux plus fréquemment employés sont marqués par *
* Point | di dah di dah di dah |
* Virgule (ou: !) | dah dah di di dah dah |
Deux-points | dah dah dah di di dit |
Point-virgule | dah di dah di dah dit |
* Point d'interrogation | di di dah dah di dit |
Apostrophe | di dah dah dah dah dit |
trait d'union ou tiret | dah di di di di dah |
* Barre de fraction | dah di di dah dit |
Parenthèses | dah di dah dah di dah |
Souligné | di di dah dah di dah |
* Double trait | dah di di di dah |
Guillemets | di dah di di dah dit |
AUTRES SIGNAUX
Compris | di di di dah dit |
* Erreur | di di di di di di di dit |
Croix (+) | di dah di dah dit |
* Invitation à transmettre | dah di dah |
* Attente | di dah di di dit |
* Fin de travail (VA) | di di di dah di dah |
Signal de commencement | dah di dah di dah |
Signal séparatif | di dah di di dah |
Mode opératoire, conseils, recommandations
La téléphonie est un moyen de transmission à distance de la voix humaine utilisée comme mode d'expression. Ce n'est pas une gageure que d'en définir le mode opératoire En effet, la plupart des futurs opérateurs sont formés à l'écoute, car avant de devenir émetteur, tout amateur a commencé par écouter nos bandes. Or ce faisant, il a appris aussi et surtout les mauvaises habitudes auxquelles il ne manquera pas d'ajouter les siennes propres. Il en résulte, peu à peu, un trafic anarchique et inéfficace contre lequel il est bon de réagir rapidement et vigoureusement, sinon de nombreuses infractions risquent d'être commises et d'entraîner des rappels à l'ordre de l'administration. Le trafic en téléphonie fut basé dès l'origine
sur le trafic en télégraphie qui l'avait précédé,
très discipliné, très ordonné, témoin les abréviations
officielles (code Q) volontier utilisé par les
téléphonistes. De nos jours l'accession au certificat d'opérateur
radiotéléphoniste est possible sur THF sans passer au préalable
par la formation d'opérateur radiotélégraphiste. Première règle. _ Tout radiotéléphoniste peut s'inspirer des règles de trafic en télégraphie : indicatif, formules de politesse, contrôle, etc. Il les exprimera de préférence en clair ou avec les abréviations officielles. Deuxième règle. _ Quelle que soit la nationalité du correspondant, l'amateur peut se servir indifféremment d'une des deux langues internationales, Français ou Anglais, si toutefois il pratique ce dernier. Il n'est pas interdit, si l'opérateur la connaît, d'utiliser une autre langue, celle du correspondant, à condition de donner de temps en temps son indicatif en Français ou en Anglais. Avec les stations Francophones il n'existe pas de problème, mais on est généralement surpris du nombre d'amateurs qui, dans le monde entier connaissent et pratiquent le Français bien plus correctement que pas mal de nos concitoyens. Il ne faut jamais utiliser le petit sabir ou l'argot qui décevraient le correspondant. Troisième règle. _ Il est vivement conseillé de ne pas faire de discours inutiles ; plus les messages seront courts, clairs et conçis, moins ils risqueront d'êtres perturbés par le fading (QSB) ou le brouillage (QRM) et l'encombrement de nos bandes déjà très chargées sera réduit. Quatrième règle. _ Il faut parler lentement en articulant bien, en employant les analogies officielles pour les indicatifs, pour être mieux compris, supprimer les "hein ?" , les "là" et "heu comment" qui reviennent tous les trois mots. En parlant trop vite, on perd toujours un temps précieux à répéter plusieurs fois ce que le correspondant n'a pas pu comprendre. Il faut épeler les choses essentielles : indicatifs, noms de villes, etc...,en utilisant la table d'épellation internationale qui est connue de tous. il faut répéter plusieurs fois très clairement et ne pas utiliser d'analogies fantaisistes ou comiques. Si par suite des circonstances de la liaison les analogies officielles ne sont pas comprises, on peut avoir recours à d'autres analogies : noms de pays ou prénoms. Cinquième règle. _ Il faut signer correctement ses messages en donnant de façon claire et précise l'indicatif de la station. Le correspondant est sensé savoir à qui il a affaire, c'est entendu, mais il peut avoir fait une erreur sur l'indicatif : MB, MD, ND, NB et bien d'autres se confondent facilement. De très nombreuses cartes QSL sont chaque mois irrémédiablement perdue par suite de ce genre d'erreurs ; ceux qui les reçoivent induement protestent généralement contre l'usurpation de leur indicatif. Il faut penser en outre que bien des stations écoutent le QSO, des DX très souvent, qu'ils cherchent à identifier la station pour l'appeler après la fin de la liaison. L'usage du : "à toi Henri, ici Charles" sans indicatif est formellement proscrit. |
CONSEILS PRATIQUES
1° .Début du QSO
- Bonjour, cordiale poignée de main | - Good (morning, afternoon ou evening) old man |
- Très heureux de vous contacter | - Very glad to meet you |
- Je vous reçois R4 S6 | - I receive you R4 S6 |
- Mon QTH est ........... | - My QTH is ............ |
- Mon prénom est ............. | - My name is ............ |
2° .Description de l'équipement
- J'utilise une puissance de 50 watts alimentation | - My input power is fifty watts |
- Mon antenne est une .................. | - I have a .............. antenna |
- Mon récepteur est ................... | - I am using a .............. receiver |
3° .Deuxième message
- G3ZZ, F6BGR de retour | - G3ZZ, F6BGR returning (all OK ou roger (1)) |
- Merci de votre contrôle | - Thank you for the report |
- Votre équipement paraît intéressnt et fonctionne très bien | - I am interested by the description of your material, it is doing very well indeed |
4° .Envoi de carte QSL
- J'aimerais recevoir votre carte QSL via .... | - Your QSL card will be much appreciated, please send it via ... |
- Je vous adresse la mienne .... | - I send mine (directly ou via bureau) |
5° .Fin de message
- Comment me recevez-vous ? | - How is my report ? |
- Je vous repasse le micro. Je vous écoute | - Now, I am listening for you |
6° .Fin du QSO
- Merci pour le QSO | - Thank you for the contact |
- J'espère vous retrouver bientôt | - I hope to see you again very soon |
- ...dans d'aussi bonnes conditions | - ...in better conditions |
- ...dans de meilleures conditions | - ...in better conditions |
- Mes amitiés (au revoir, bonsoir, bonne nuit) | - My best 73 (good by, good evening, good night) |
- Ici F6BGR qui termine avec ..... | - Here is F6BGR off and clear with .... |
- Et passe à votre écoute pour le final (2) | - And listening for your final (2) |
- Et repasse à l'écoute de la bande pour tout appel éventuel (3) | - And looking over the band for any possible call (3) |
7° .Cas particulier des THF
Il n'y a pas de problème spécial pour les THF bien
que soit sur ces bandes que se développe les plus mauvaises habitudes par
suite de la portée réduite et du confort des liaisons à
faible distance; il y est fait un usage à peu près exclusif du
Français (sauf près des frontières) qui dégénère
souvent en un langage populaire approximatif et très peu académique.
Il faut se défaire absolument de ces pratiques surtout lorsqu'ayant passé
l'examen de télégraphie, on tente le trafic sur les bandes décamétriques. |
Mis au point par des techniciens de 31 nations à la suite d'études très approfondies et des centaines de milliers d'essais, un nouveau code avait été mis en application depuis le 1 mars 1956, dans l'Aviation Civile internationale, qui avait fait enregistrer sur disque la prononciation "correcte" des mots. Lors des conférences de Genève en 1959, un accord a été réalisé pour l'emploi d'une table d'épellation officielle, valable, dans les relations internationales |
A | ALFA | AL-FAH | N | NOVEMBER | NO-VEMM-BER |
B | BRAVO | BRA-VO | O | OSCAR | OSS-KAR |
C | CHARLIE | TCHAR-LI | P | PAPA | PAH-PAH |
D | DELTA | DEL-TAH | Q | QUEBEC | KE-BEK |
E | ECHO | EK-O | R | ROMEO | RO-MI-O |
F | FOXTROT | FOX-TROTT | S | SIERRA | SI-ER-RAH |
G | GOLF | GOLFF | T | TANGO | TANG-GO |
H | HOTEL | HO-TELL | U | UNIFORM | YOU-NI-FORM |
I | INDIA | IN-DI-AH | V | VICTOR | VIK-TAR |
J | JULIETT | DJOU-LI-ETT | W | WISKY | OUISS-KI |
K | KILO | KI-LO | X | X-RAY | EKSS-RE |
L | LIMA | LI-MA | Y | YANKEE | YANG-KI |
M | MIKE | MA-IK | Z | ZOULOU | ZOU-LOU |
Chiffres | Service aéronautique civil | Service mobile maritime |
0 | ZIRO | ZERO |
1 | OUANN | OUANNE |
2 | TOU | BIS |
3 | TRI | TER |
4 | FO-eur | QUARTO |
5 | FA-IF | PENTA |
6 | SIKS | SAXO |
7 | SEV'n | SETTE |
8 | EIT | OCTO |
9 | NAI-neu | NONA |
Décimale | DE-SI-MAL | DECIMAL |
Mille | TAOU-ZEND | - |
Cette page est la copie des "Documents
du REF" de notre regrété camarade F9ND.