The rather ancient Icom IC202 is an
ideal rig for portable SSB/CW on the 2 m band, and also using it as a tunable IF
with transverters on to other bands. The IC202 uses a crystal VXO and multiplier
mixed with a fixed 9 MHz crystal filter in it's IF to give an output frequency
in the 144 MHz amateur band.
L'antique Icom IC202 est un appareil portatif idéal pour SSB/CW
sur la bande de 2 m, et il est également employé en tant que FI avec des transverters pour
d'autres bandes. L'IC202 emploie un cristal VXO et le multiplicateur est mélangé à un filtre
à quartz de 9 mégahertz (la notice technique parle de 10,7 MHz comme me l'a fait remarquer F6TEM)
pour donner une fréquence de sortie de 144 mégahertz.
One of the main reasons I like the IC202
is that it produces a very clean output signal, and there are non of the
problems associated with synthesized rigs like the Yaesu FT290, with their noisy
oscillators. I have found that the synthesizer products show up even more on low
power as it would be when used in conjunction with a transverter. I use the 202S
as an IF for my 23 cm transverter.
Une des raisons principales qui font que j'aime l'IC202
est qu'il produit un signal de sortie très propre, et il n'y a pas de problème liés aux
installations synthétisées comme sur le Yaesu FT290, avec leurs oscillateurs bruyants.
J'ai constaté que les produits de synthétiseur apparaissent encore plus sur une puissance
basse, quand elle est utilisée en même temps qu'un transverter. J'emploie le 202S en tant
que FI pour mon transverter de 23 centimètres.
The one drawback of the IC202 is the
rather crude analogue frequency display.
L'inconvénient de l'IC202 est l'affichage analoguique
peu précis en fréquence.
So when a very good friend of mine
(David G4DHF) came up with a layout for a compact digital display I offered to
make the printed circuit boards and put the display into the 202, the results of
which you can see below.
Ainsi quand un très bon un ami (David G4DHF) a fourni
une disposition pour un affichage numérique compact j'ai offert de faire les cartes
électroniques et de mettre l'affichage dans le 202, dont les résultats peuvent se
voir ci-dessous.
Anyone how has seen the IC202 will know
that it is quite a small rig so to fit anything inside the case is quite a task.
The following pictures show some of the details of the modifications made to the
IC202.
Qui a vu l'IC202 sait que c'est une installation interne
très serrée et on ne peut adapter n'importe quoi à l'intérieur car c'est un gros travail.
Les images suivantes montrent certains détails des modifications faites à l'IC202.
The front of the IC202
showing the four digit display.
La face avant de l'IC202 montrant l'affichage de quatre chiffres.
The frequency counter
boards mounted under the speaker.
Le CI de compteur de fréquence est monté sous le haut-parleur.
The top board of the
frequency counter.
La face supérieure du compteur de fréquence.
One of the hardest jobs was the
installation of the digital display. Here a small 4 digit seven segment LED
display is used. It's the size of a 14 PIN IC, in the picture below you can see
it has bubble lenses over each digit to magnify the characters.
Un des travaux les plus durs était l'installation de l'affichage
numérique. Ici un petit afficheur à 4 LED de 7 segments par chiffre, est employé. C'est un
circuit 14 "pin"; dans l'image ci-dessous on peut voir qu'il y a des mini objectifs (loupe)
au-dessus de chaque chiffre pour magnifier les caractères.
The front panel and front chassis
had to be removed to allow access to the only space available on the front
panel. This is in the area where the original 'power on' led was mounted. The
plastic panel had to be cut carefully to allow the display to show. Screened
wires run from the display LED's to the main counter boards, you can just see
the large yellow wire on the picture above.
Le panneau avant et le châssis avant ont dû être enlevés
pour permettre l'accès au seul espace disponible sur le panneau avant. C'est dans le secteur
où la LED originale de mise sous tension se trouve, qu'il a été monté. Le panneau en plastique
a dû être coupé soigneusement pour permettre à l'affichage de se montrer. Amener les fils de la
LED au CI du compteur. On peut juste voir le grand fil jaune sur l'image ci-dessus.
The counter measures the output of the
VXO which is corrected to read the frequency at 144 MHz as the counter chip
used, an Intersil ICM7217, has a programmable offset for the 9 MHz IF of the
IC202. The display is set up to read 1 kHz . So 144.350 MHz would show as 4350
on the display. With a bit of interpretation of the last digit it is possible to
get within 500 Hz which is a whole lot better than the 10 kHz readings available
on the analogue display. (The last digit is allowed to dither, so it is possible
to see if it is counting low or high.)
Le compteur mesure la sortie du VXO qui est corrigée pour lire
la fréquence à 144 MHz car le circuit utilisé, un Intersil ICM7217, a un décalage programmable
pour les 9 MHz (FI) de l'IC202. L'affichage est installé pour lire 1 kilohertz. La fréquence
de 144.350 MHz s'affiche 4350 sur le display. Avec un peu de gite du dernier chiffre il est
possible d'obtenir une précision d'environ 500 Hz, ce qui est bien meilleur que la lecture
de 10 KHz disponibles sur l'affichage analogique (on permet au dernier chiffre de bouger,
ainsi il est possible de voir s'il compte vers le bas ou vers le haut).
The display may not be up to that of
modern rigs but is does work OK on the bands and it is possible to QSY or set up
on a sked frequency with reasonable accuracy. And unlike the analogue display
there is no problem with tracking from one end of the VXO range to the
other.
L'affichage peut ne pas être aussi bon qu'avec des installations
modernes mais il permet d'être bien calé sur les bandes où l'on fait QSY sur la fréquence de
sked avec une exactitude raisonnable. Et à la différence de l'affichage analogique il n'y a
aucun problème avec le décalage d'une extrémité de la bande du VXO à l'autre.
Above are the two frequency counter
PCB's. They are stacked one above the other when installed in the rig. The board
on the right has the crystal oscillator and prescaler input IC circuits, and is
the top board shown in the pictures of the IC202, the other board houses the
main 28 pin counter IC chip.
Ci-dessus les deux circuits imprimés de compteur de fréquences.
Ils sont empilés l'un au-dessus de l'autre une fois installés dans l'appareil. Du côté droit
se trouve le CI des circuits d'oscillateur à quartz et de prescaler, et il est monté sur le
dessus comme montré dans les images de l'IC202, l'autre platine contient le circuit 28 pin.
Doc complète de G4DHF (transmise par F1DIW)